Awards & Accolades 獎項及榮譽
1995 World Harmonica Festival, Yokohama, Japan
一九九五年世界口琴節,日本橫濱
Group - 2nd (King's Harmonica Quintet)
Duo - 1st (Ho Pak-cheong, Poon Chung-keung)
Duo - 2nd (Rocky Lok, Kenneth Chan)
Duo - 6th (Lau Chun-bong, Johnny Kuan)
Trio - 3rd (Ho Pak-cheong, Rocky Lok, Johnny Kuan)
Future - 5th (Johnny Kuan)
Chromatic Solo - 6th (Rocky Lok)
重奏亞軍 (英皇口琴五重奏)
二重奏冠軍 (何百昌、潘忠強)
二重奏亞軍 (駱英棋、陳樹強)
二重奏第六名 (劉振邦、關文豪)
三重奏季軍 (何百昌、駱英棋、關文豪)
未來組第五名 (關文豪)
半音階獨奏第六名 (駱英棋)
1997 World Harmonica Festival, Trossingen, Germany
一九九七年世界口琴節,德國特羅辛根
Group - 1st (King's Harmonica Quintet)
Open - 2nd (Ho Pak-cheong, Kenneth Chan)
Open - 4th (King's Harmonica Quintet, Poon Chung-keung)
Open - 5th (Johnny Kuan)
Chromatic Solo - 3rd (Ho Pak-cheong)
Chromatic Solo - 4th (Kenneth Chan)
Chromatic Solo - 5th (Lau Chun-bong)
Trio - 4th (Ho Pak-cheong, Rocky Lok, Johnny Kuan)
Trio - 5th (Kenneth Chan, Lau Chun-bong, Poon Chung-keung)
重奏冠軍 (英皇口琴五重奏)
公開組亞軍 (何百昌、陳樹強)
公開組第四名 (英皇口琴五重奏、潘忠強)
公開組第五名 (關文豪)
半音階獨奏季軍 (何百昌)
半音階獨奏第四名 (陳樹強)
半音階獨奏第五名 (劉振邦)
三重奏第四名 (何百昌、駱英棋、關文豪)
三重奏第五名 (陳樹強、劉振邦、潘忠強)
Hong Kong South China Morning Post
香港南華早報
"blowing up a real harmonica storm"
「掀起了口琴風暴」
"the most fascinating exercise in music rearrangement since Kizuhito Yamashita played a solo of Dvorak's New World Symphony"
「自山下和仁改編並以結他獨奏德伏扎克《新世界交響曲》後最精彩的改編工作」
"the reading of Shostakovich's Third String Quartet was virtually an improvement on the Russian's work"
「蕭斯達高維契第三弦樂四重奏的改編及演奏效果尤勝原版」
Douglas Tate, British classical harmonica legend
英國古典口琴奇才泰特
"this is the finest example of group playing that I have ever heard using harmonica ... an exceptionally high standard of musicality"
「這是我曾聽過最高水平的口琴合奏……超水準的音樂感」
"the bass playing is outstandingly sensitive, it doesn't sound like a bass harmonica being played!"
「低音部分是我曾聽過最細膩感人的演奏,令人難以想像低音口琴竟可以奏出這般的音色!」
Chow Fan Fu, critic
樂評家周凡夫
"in all these works, the Quintet showed off the uniqueness of harmonicas as well as reproduced faithfully the style of the string quartet pieces"
「展現了口琴的特性和奏出原曲的風格韻味」
"the form of harmonica quintet was recognized as opening up a new avenue for harmonica enthusiasts"
「口琴五重奏這種演奏形式,為口琴愛好者指引出一條新的出路」
American Harmonica Newsletter
美國口琴通訊雜誌
"convincing people that the harmonica is a tremendously versatile, strong and delicate musical instrument"
「令人確信口琴是一件變化多端、感染力強,而且精巧無比的樂器」
"doing untold credit for the harmonica method and application"
「在推廣口琴的吹奏方法和應用方面,實在功不可沒」
"a tremendous pride of accomplishment was displayed"
「展現了令人深感自豪的成就」
Thomas Colvin, harmonica player
口琴手高芬
"astonishing and inspiring ... no one can claim that the harmonica lacks merit as an instrument after hearing this group ... such clarity of sound, and nuances of delivery"
「令人驚訝及鼓舞……聽過他們後,沒有人可以再懷疑口琴的價值……聲音清澈,演繹細膩」